Author: VirtualLanguageLighthouse2017

9 fantastic activities for kids in Lunenburg County

9 fantastic activities for kids in Lunenburg County

Lunenburg County in Nova Scotia, Canada is always worth a trip! But what is there to do for the little ones? First of all, know that people in Nova Scotia are usually very children-friendly and kids are welcome in restaurants and other places. Museums and libraries offer a variety of thing to do and enjoy for children, especially in the wintertime when going to the wonderful beaches is no longer a full-day option. Here are our TOP 9 fantastic activities for kids in Lunenburg County – there is something for everyone!

9 fantastic activities for kids in Lunenburg County

  • 1. Fisheries Museum of the Atlantic 
  • 2. Whale-watching
  • 3. The beaches and the sea
  • 4. THE Canadian national sport
  • 5. Indoor-swimming
  • 6. Lunenburg Library
  • 7. Farms & markets
  • 8. Railway Museum
  • 9. In the streets of Lunenburg

1. Fisheries Museum of the Atlantic

The Fisheries Museum of the Atlantic is located inside one of the bright red houses directly at Lunenburg Waterfront. A visit at the museum with the kids is a must because here they can observe many maritime animals on eye level, among others the “national animal” of the province Nova Scotia: the lobster! Inside the exhibition and with help of the museum staff (partly retired and very experiences fishermen) we get to know everything about fishing at the South Shore, starting with the Mik’maq indigenous people. The museum is made with a lot of dedication and also provides a child-friendly restaurant on site at the waterfront. There is also a nice gift-shop where you cannot only purchase the usual souvenirs but also children’s books. A visit will make your kids’ eyes glow!

Fisheries Museum of the Atlantic in Lunenburg, Nova Scotia

2. Whale-watching!

Whale-watching tours start from Lunenburg Harbour from May to October (depending on the weather conditions). Safety first! If you are lucky, you may see whales, dolphins, and mink whales. Some visitors report that the whales come so close to the boats they could almost touch them. But even if the odds are not in your favour – this is real wildlife and not a zoo, after all – a boat trip to the open ocean is still worth it as you can take the best pictures of Lunenburg when on the water. 

3. The beaches and the sea

Nova Scotia is “Canada’s Ocean Playground” – that is what’s written on the Province’s licence tags. And rightly so! The beaches and the Atlantic Ocean of Nova Scotia are uniquely pristine, which will invite you all to play and rave in and about the water. As there are so many beaches to choose from – the very most are free of admission, by the way – you won’t encounter as many beach visitors as in other beach vacation regions. But hush! Do not tell everyone as Nova Scotia is still a “secret gem”!

Kanada Atlantic Ocean Maritimes Beach
South Shore Nova Scotia Beaches

4. THE national sport of Canada

When we think of Canada, we see snow and ice, don’t we? Remember these legendary pictures of ice skaters and hockey players skating on a frozen lake amidst the most impressive mountains? Lovely! The somewhat milder South Shore probably can’t offer this event but Lunenburg has its own ice skating hall with Public Skating 4 times/week. You can come with your whole family and skate a few rounds on the ice. This is where the locals meet with their families and friends, it’s a lot of fun for everyone. Don’t have skates or helmets? The Center has both (until XL) to rent for you. We are inexperienced skaters and are very lucky that the people from Lunenburg are always ready to help! 😉

The first (skating) steps are always the hardest!

5. Indoor-swimming

If you like jumping into a warm swimming-pool or hot tub after skating on the ice with your kids, you need to go to the modern LCLC in Bridgewater. Here you can skate and/or go swimming for only CAD$15.00/family! (Check prices in the link beforehand)

In Lunenburg you can find one of the few salt-water swimming pools of the province. At the weekends you can go to the public family swim with your children. Check it out and relax!

6. Lunenburg Library

The Lunenburg Library moved to the beautiful vintage halls of the Lunenburg Academy. The whole town helped to bring the books uphill from the former building downhill near the waterfront. For a little bit of exercise before reading you walk uphill (a rather steep walk) and enjoy the magnificent view over Lunenburg and its beautiful surroundings. The building of the Academy itself is stunning, and inside you won’t believe your eyes. The library has a decent children’s literature corner with a lego building table. A considerable choice of children’s books in English (and a little bit of French) invites you to read, read-aloud and to stay. The friendly staff of the library will always help you and so you will find almost anything you are looking for. You may also choose from DVDs and magazines. Naturally, the library also offers PCs and Scanners. Forget dusty and stiff libraries! This is how you indulge in literature at any age!

Lunenburg Academy

7. Farms und markets

Lunenburg is proud to offer a weekly farmer’s market year-round, which you should definitely check out with your kids. Every Thursday the market opens its doors with local vendors and artists from 8-12 (check out opening hours beforehand). This is where locals and tourists alike come to enjoy the delicacies and the fanciest hats, among other own-grown and handmade products. If you like to have your breakfast at the market, you will get many delicious options to choose from. The little market visitors can roam within or play outside on the skating playground just in front of the market. Right next-door you will find the Bluenose Academy, the local school, which also has a playground to have fun at after school hours (or during holidays). 

Lunenburg County is rather rural and so you will find quite a few farms. Some are specializing on organic products and many offer special events for children. In autumn kids may choose their own pumpkin to carve from the field, in the wintertime families take a sleigh ride or a horse-drawn carriage to choose a Christmas tree. We had a lot of fun at a very special „Smashing-Pumpkins“ event. Old carved pumpkins were smashed with the help of a unique construction, and the revenues for apple cider and cake were donated to the nonprofit organization „plastic-free Lunenburg“. So much fun for a good case! When you plan your trip to Lunenburg and you are looking for such events and farms, please don’t hesitate to contact us. We are happy to help you plan!

8. Railway Museum

The Halifax and Southwestern Railway Museum right at the entrance to Lunenburg is an absolute highlight for big and small railway fans. The owner of the museum is a real train enthusiast who built a miniature railway Nova Scotia with real artefacts and model trains. Here is where railway history comes alive again, so put your schaffner cap on and ring the bell while the miniature trains travel over the old railways through miniature Nova Scotia. Enjoy!

9. In the streets of Lunenburg

Lunenburg is so beautiful! The UNESCO World Heritage town looks as if taken from a children’s story book. Strolling through the streets with those lovely historic, colourful wood houses you will enjoy the sidewalks and the (mostly) considerate behaviour of the car drivers. Lunenburg is one of the few places in North America where you can literally walk anywhere. The small shops and galleries in Old Town offer a very different selection than the the usual big chains. Thanks to the various artists you will have an extraordinary harvest of unique items and original ideas. Naturally, the these handmade products have a higher quality than mass production items (which you can also find in Lunenburg, but why would you look for them?). Kids love the little, hand-carved wooden seagulls, lobsters, and whales, say our own, very critical experts.

When you are ready for a break you can take a rest at one of the many cafés and restaurants to check out the local food. Lunenburg is known for its lobster, but there is so much more to explore! The cafés in Lunenburg offer coffee that can bring Zombie-parents back to life and the little ones get their favourite meals, too. Lunenburg also offers some nice playgrounds, e.g. the one right next to the Town Hall. From here you have a beautiful view over the Harbour. Take a sandwich with you and enjoy your lunch while the kids are roaming the playground ship.

Kanada Straßen Lunenburg Nova Scotia
Die Straßen von Lunenburg, Nova Scotia

Ready to go to Lunenburg? We are looking forward to seeing you soon in the beautiful, historic Town of Lunenburg and Lunenburg county!

Need help planning your trip? Please don’t hesitate to contact us!

Auswandern mit Kindern: Oh Tannenbaum

Auswandern mit Kindern: Oh Tannenbaum

WeihnachtsbrĂ€uche sind fĂŒr Auswanderer manchmal gar nicht so leicht umzusetzen. Unsere Kinder fragen uns immer wieder, ob der Weihnachtsmann nun auch bei uns erst am 25.12. kommt und wo wir unseren Tannenbaum aufstellen wollen. Welchen Tannenbaum ĂŒberhaupt? Noch haben wir keinen! Wie werden wir in unserem ersten Jahr der Auswanderung in Kanada Weihnachten feiern?

Teil 1: Oh Tannenbaum in Kanada.

OH Tannenbaum in Kanada

Kanada Tannenbaum Weihnachten Bunt
Oh Tannenbaum, wie schrill sind Deine Farben

Oh Tannenbaum, wie schrill sind Deine BlÀtter!

Eigentlich wollten wir in diesem kanadischen Superladen (mir fĂ€llt kein anderes Wort dafĂŒr ein – hier gibt es von der JagdausrĂŒstung bis zum Mixer einfach alles) nach Schlittschuhen gucken, aber dann kamen wir im Eingangsbereich aus dem Staunen nicht mehr raus. Wo eben noch die Halloween-Deko stand blinkte und funkelte es nun von allen Seiten und in wirklich allen Farben des Regenbogens. 

Kanada Tannenbaum pink BrÀuche
Shocking – this Christmas tree is pink!

Wir konnten uns minutenlang nicht von dieser Szenerie, die wir sonst nur aus amerikanischen Filmen kannten, gar nicht losreißen. Einerseits waren wir völlig geflasht von dem ganzen Bling-Bling, aber irgendwie war es auch interessant, eine andere Interpretation von Weihnachten zu sehen. Wenn wir sonst zur Weihnachtszeit auf Reisen waren, so genossen wir die hygge WeihnachtsmĂ€rkte in DĂ€nemark oder besuchten die festlich geschmĂŒckten StĂ€dte in Frankreich. Bislang haben wir hier in Lunenburg County in Nova Scotia auch eher die handgemachten, maritimen Weihnachtsdekorationen aus Holz gefunden (und uns gleich mit einem LeuchtturmanhĂ€nger eingedeckt!)

Aber, wie heißt es so schön: GeschmĂ€cker sind zum GlĂŒck verschieden! Wir haben beschlossen, unseren Tannenbaum auf einer Farm in Lunenburg County auszusuchen. Hier gibt es nĂ€mlich WeihnachtsbĂ€ume wie Sand am Meer. Dies scheint ein richtiges Familienerlebnis zu sein, mit einer kleinen Kutschfahrt in den Wald, wo wir uns unseren Lieblingsbaum aussuchen können und am Ende gibt es heißen Apfelsaft. Ich hoffe ja noch auf ein wenig Schnee… Das ist dann mein Weihnachtskitsch! 

Kanada Lunenburg Schnee Winter Weihnachten
Lunenburg mit kleinem SchneehĂ€ubchen – malerisch!

Weihnachten auf Französisch

NatĂŒrlich sind hier nicht nur die Weihnachtsdekorationen anders, nein, auch die Sprache wenn es schneit, oder so. Alle Jahre wieder haben unsere Jungs in der Kita in der WeihnachtsbĂ€ckerei gesungen. Diese Lieder wird es in diesem Jahr nicht geben, zumindest nicht in der Schule. Ein bißchen wehmĂŒtig werden wir schon, besonders der Große denkt dann an seine schöne Kitazeit. “Melanklöterig” nennen wir das bei uns.

Doch dann ertönt aus dem Kinderzimmer ein pathetisch gesungenes Mon beau Sapin!

Könnt Ihr erraten, um welches Lied es sich bei Mon beau Sapin handelt? 

Kanada Tannenbaum Sapin Weihnachten
Oh Tannenbaum – mon beau sapin!

NĂ€chste Woche finden an unserer frankophonen Schule die Weihnachtskonzerte statt, und ich befĂŒrchte, dass ich ein paar TaschentĂŒcher einpacken muss. Leider bin ich bei solchen Veranstaltungen schnell gerĂŒhrt. Vielleicht wĂ€re ein bißchen Bling-Bling in dieser Situation doch ganz hilfreich…? 

Was meint Ihr? Wie kauft Ihr Euren Tannenbaum und wie schmĂŒckt Ihr ihn? WĂ€re ein wenig Bling-Bling genehm? Teilt uns Eure Meinung mit, erzĂ€hlt von Euren TannenbĂ€umen – falls Ihr welche habt! Wir freuen uns ĂŒber Kommentare und Bilder! 

Auswandern mit Kindern – Schule und Zweitspracherwerb im Zielland Kanada

Auswandern mit Kindern – Schule und Zweitspracherwerb im Zielland Kanada

Seit unserer Auswanderung nach Kanada mit unseren beiden Kindern bekommen wir sehr viele Anfragen von anderen Eltern, die gern wissen möchten, wie unsere Kinder unseren Umzug nach Nova Scotia erleben, wie es ihnen in der Schule geht und wie sie mit der neuen Sprache klar kommen. Eigentlich erwerben sie ja sogar zwei neue Sprachen, Französisch als Zweitsprache und “nebenbei” Englisch als Drittsprache. Als Französisch- und Englischlehrerin finde ich deshalb natĂŒrlich besonders spannend, wie unsere Kinder die neue(n) Sprachen lernen. (Ihr hoffentlich auch!) Deshalb möchten wir Euch gern auf unsere Sprachreise mitnehmen und hier bei den “Lighthouse Kids” immer mal wieder ĂŒber Schule und Sprachenlernen berichten.

Falls Ihr noch mehr Informationen haben möchtet oder Fragen habt – oder vielleicht sogar Tipps – schreibt uns bitte ein Kommentar am Ende des Beitrags oder nutzt das Kontaktformular.

Paul speaks Germany!

“Paul speaks Germany”, erklĂ€rte ein kleiner kanadischer Junge seiner Mutter, als er nach den ersten Tagen “Grandir en Français” nach Hause kam und von seinem neuen Kumpel erzĂ€hlte. Dieser Paul ist mein Sohn, vier Jahre alt, und gerade mit uns aus Deutschland nach Kanada gezogen. Ja, Paul spricht Deutsch, jedenfalls hauptsĂ€chlich. Als unsere AuswanderungsplĂ€ne fĂŒr Kanada immer konkreter wurden, ĂŒberlegten wir sehr eingehend, auf welche Schule unsere Kinder gehen könnten bzw. welche Tageseinrichtung fĂŒr sie wohl am besten geeignet sei.

Nach langer Suche entschieden wir uns fĂŒr die frankophone Schule der Region, da wir bei einem Besuch der Einrichtung ein sehr gutes GefĂŒhl hatten, die Kinder gleich begeistert waren und die Schule ein Programm fĂŒr kostenlose Betreuung fĂŒr beide Kinder (4 und 7) hat. Noch dazu bin ich natĂŒrlich sehr erfreut, dass unsere Kinder mit Französisch aufwachsen, so in etwa kann man “Grandir en Français” ĂŒbersetzen.

Unser Großer ist schon 7 und war ein “Kann-Kind”, d.h., dass er im Prinzip schon mit 6 eingeschult hĂ€tte werden können, aber das fanden wir aus vielen verschiedenen GrĂŒnden nicht gut. Hier in Kanada ist er definitiv zu alt fĂŒr die 1. Klasse, eigentlich wĂ€re er hier schon in der 3. Ein Blick in das Klassenzimmer der 1. Klasse reichte, dass wir das verstanden. Die Tische und StĂŒhle wĂ€ren fĂŒr ihn auf jeden Fall zu klein gewesen! Zum GlĂŒck wurde er in die 2. Klasse eingeschult, die eine so genannte Teilklasse aus 2. und 3. Klasse ist.

Auswandern mit Kind – welche Schule?

Unser Großer muss nicht nur Französisch lernen, sondern auch in Rekordzeit Lesen und Schreiben. Es ist nicht so, als dass ich nicht zuhause versucht hĂ€tte, mit ihm Französisch zu sprechen, aber aufgrund unserer Familiensituation in Deutschland war es fĂŒr uns beide nicht so leicht, dies auch umzusetzen. Jetzt Ă€rgert er sich manchmal, dass er die Hilfe nicht frĂŒher angenommen hat, aber wie soll ein 7jĂ€hriger auch abschĂ€tzen, was da auf ihn zukommt? Immerhin konnten wir doch noch ein paar Materialien finden, die ihnen beiden gefallen und mit denen wir eine Art Grundwortschatz aufgebaut hat. Nun ist er nach knapp 3 Monaten an der französischen Schule sehr glĂŒcklich und liest und schreibt auf Französisch. Noch nicht richtig und es fehlt ihm noch so einiges an Vokabular, aber er hat die Sprache verinnerlicht und macht stetig Fortschritte.
Paul hat sich in Deutschland immer die Ohren zugehalten, wenn ich mit ihm Französisch gesprochen habe. “Du hörst Dich gar nicht nach Mama an”, protestierte er. Verstehen konnte ich das ja schon, es ist ja auch komisch, wenn die Mutter plötzlich in einer anderen Sprache spricht. Aber ich machte mir auch ein wenig Sorgen, wie das denn in Kanada werden soll… ja, “Paul speaks Germany”! Dieser Satz ist in vielerlei Hinsicht ein sehr interessantes Statement, finde ich!

Auswandern mit Kindern – Schule und Zweitspracherwerb

Wie Kinder ihre Muttersprache erwerben

Der Prozess des Sprachenlernens ist bei der Zweitsprache etwas anders als beim Erwerb der Muttersprache. Gucken wir uns doch mal an, wie Babys sprechen lernen:

Erinnert Ihr Euch, wie Eure Kinder sprechen gelernt haben? Wie oft haben wir dem glĂŒcklich sabbernden Kind “Ma – ma” (oder “Pa-pa”) vorgesprochen, in der Hoffnung, dass das Kind unsere Bezeichnung wiederholt? Ich fand es so ĂŒberwĂ€ltigend zu erleben, wie meine Kinder aufmerksam geguckt haben (Aufmerksamkeit bekommt man als Lehrerin ja auch nicht immer ;-)) und versucht haben, die Laute nachzumachen und die Lippen zu formen. Was fĂŒr eine Kraftanstrengung!

Erkennen Babys ihre Muttersprache(n)?

Ja! Studien haben gezeigt, dass selbst wenige Wochen alte SĂ€uglinge den Unterschied hören, wenn sie eine andere als ihre Muttersprache hören. Der Rhythmus und der Sprachklang (die Phonetik) sind beispielsweise im Deutschen und Französischen recht unterschiedlich. Was passiert, wenn Babys oder Kinder plötzlich mit einer anderen Sprache konfrontiert werden? GlĂŒcklicherweise sind Babys noch nicht auf eine Sprache festgelegt, wenn sie zur Welt kommen. D.h., sie können schon ihre Muttersprache(n) von anderen Sprachen unterscheiden, aber dennoch sind die meisten Kinder in der Lage, schnell eine andere Sprache zu lernen.

Wieso lernen Kinder so schnell andere Sprachen?

Je Ă€lter ich werde, desto vergesslicher werde ich – geht es Euch auch so? Meine Kinder hingegen schlagen mich haushoch beim Memory-Spielen und können Neugelerntes schneller verarbeiten. Ok, ihre Gehirnwindungen sind noch jung und arbeiten fix, aber warum haben Babys nicht gleich die FĂ€higkeit, ihre Muttersprache zu sprechen? DafĂŒr gibt es wohl eine FĂŒlle von GrĂŒnden. Es lĂ€ĂŸt sich nur darĂŒber spekulieren, warum Kinder, und insbesondere Babys und jĂŒngere Kinder die FĂ€higkeit haben, schnell andere Sprachen zu lernen. Vermutlich hĂ€ngt diese FlexibilitĂ€t beim Sprachenlernen davon ab, dass unsere Kinder von uns, den Erwachsenen, absolut abhĂ€ngig sind und daher mit uns kommunizieren können mĂŒssen. Babys imitieren ihre Bezugspersonen und ihre Gehirne arbeiten noch so rasend schnell, dass sie bald immer mehr Wörter lernen und anfangen, SĂ€tze zu bilden. Sie wollen ĂŒberleben, und dafĂŒr brauchen sie einen Erwachsenen, zu dem sie einen Bezug auch ĂŒber die Sprache aufbauen können. NatĂŒrlich gibt es auch Kinder, die nicht so schnell Sprachen lernen, aber sicherlich schneller als Ă€ltere Menschen. 😉

Wie lĂ€uft es nun beim Zweitspracherwerb? Und wie funktioniert Schule in Kanada? DarĂŒber berichten wir gern im nĂ€chsten Teil!

Auswandern mit Kind – SchultĂŒte muss auch in Kanada sein!

Our life in Nova Scotia: Wintertag!

Our life in Nova Scotia: Wintertag!

Der Winter mit dem Schnee ist da! Vor ein paar Tagen noch drĂŒber gesprochen und schon hat es geschneit! Hurra! Die Kinder sind glĂŒcklich und haben gleich einen Schneemann gebaut. Die Schule fiel aus, weil starke GlĂ€tte und Sturm befĂŒrchtet wurden, und so machten wir uns mit Nachbarn einen gemĂŒtlichen BullerbĂŒ-Tag. Es gab Kaffee, Tee, Spaghetti in GroßkĂŒchenmengen, veganes Dessert, das sogar meinem Mann sehr gemundet hat und nette GesprĂ€che. Den Kinderzimmern sieht man an, dass fleißig gespielt wurde. 😉 Nun ist der schöne Snowday schon fast vorbei, es wird dunkel und es fĂ€ngt leider an zu nieseln. Der Schnee wird wohl nicht bleiben und der Schneemann sieht auch schon etwas mitgenommen aus, aber das warme GefĂŒhl im Bauch kommt sicherlich nicht nur von den ganzen Leckereien und wird uns bestimmt noch lange begleiten. Welch wohlig-weißer Wintertag. (Cheesy, ich weiß, aber immerhin ist bald Weihnachten, da darf man auch mal ein wenig rĂŒhrselig sein, oder?)

Hier ein paar Fotos von unserm Winteranfang in Nova Scotia:


Winter in Lunenburg, Nova Scotia

Our first Canadian Snowman

Am Lagerfeuer: Winter is coming!

Am Lagerfeuer: Winter is coming!

Indian Summer in Nova Scotia

Ja, so geht die Zeit dahin und unsere website will offenbar auch das Zeitliche segnen. Liebe Freunde und Besucher, leider sehen wir, dass einige Kommentare nicht genehmigt wurden und auch wir manches nicht kommentieren konnten. Wieso? Weshalb? Warum? Darauf gibt es nicht mal eine dumme Antwort. Vielleicht hĂ€ngt es damit zusammen, dass wir ein paar unserer Artikel auch auf Englisch verfasst haben. (DrĂŒcke auf EN im StartmenĂŒ) Es tut uns jedenfalls sehr Leid!

Wie Ihr seht haben sich die BĂ€ume ihrer bunten BlĂ€tter fast entledigt, es wird Winter. TatsĂ€chlich kann ein einziger kleiner Sturm alle verbliebenen Souvenirs an den Sommer wegpusten. Und was war das fĂŒr ein Sommer! War es nicht wie ein Traum, diese lange Hitze? In Deutschland haben wir ja aufgrund der Auswanderung nicht soooo viel davon mitbekommen (nur innerlich geflucht, dass jetzt ein langwöchiger Urlaub an der NordseekĂŒste genau das richtige gewesen wĂ€re). Aber auch hier in Nova Scotia war der Sommer trocken und schön, nur dass manche Brunnen trocken liefen. Zum GlĂŒck gibt es den Watermarket!!! Wir hatten nur noch orangefarbenes Wasser, was zumindest meine blonden Haare komisch fĂ€rbte. Zum GlĂŒck hat mir eine liebe Kollegin eine hervorragende Friseurin empfohlen, die mir ein paar sehr gute Tipps gegeben hat ( und noch dazu einen tollen Haarschnitt!).

Im Nachhinein erscheint uns der Sommer wie im Flug vergangen zu sein, obwohl das natĂŒrlich gerade in Deutschland nicht stimmt. Is klar, dass der Sommer, wo wir auswandern und Kisten packen mĂŒssen, der heißeste seit Jahren sein musste! War auch schon 2003 so, als ich meine Examensarbeit schrieb. Gewöhnt Euch nicht an solche Sommer, wir haben in nĂ€chster Zeit nichts dergleichen vor! Hehe.

Stattdessen können wir feststellen, dass sich unsere Kinder unglaublich wohl fĂŒhlen auf ihrer französischsprachigen Schule. Sie fahren ganz selbst verstĂ€ndlich mit dem Bus. Unsere Kinder haben keine Hausaufgaben und gehen morgens ohne großes Gemurre los. Das macht uns extrem glĂŒcklich. Beide verinnerlichen immer stĂ€rker das Französische, so bringt sich unser Kleiner, eher schĂŒchterner Junge, laut seiner Klassenlehrerin immer mehr ein und zuhause hat er schon einen leichten französischen Akzent im Deutschen.

Unser Großer hat in Rekordzeit Lesen gelernt und hat auch dank seines Lehrers, der sich sehr um ihn bemĂŒht, die französischen Lautregeln verinnerlicht. Letztens hat er mir ganz unvermittelt aus einem Batman-Buch fĂŒr LeseanfĂ€nger (die Bibliothek der Schule ist ein unglaublich toller Fundus!) vorgelesen und dabei erklĂ€rt, dass die Endung -eau, z. B. in “bateau” wie “o” ausgesprochen wird. Danach hatte er noch voll Bock, seinen Kumpels in Deutschland davon zu erzĂ€hlen und so erhielten einige Freunde eine Gratis-Lektion in “Französisch fĂŒr AnfĂ€nger”. Großartig!

Lesen lernen en français

Uns gefĂ€llt es sehr gut, in Lunenburg County zu wohnen. Wir haben nette Nachbarn und großartige Schulen, und hier wird auch richtig gefeiert! Halloween war eine tolle Möglichkeit, noch mehr Nachbarn kennen zu lernen (wir mĂŒssen nie wieder SĂŒĂŸigkeiten kaufen, nie wieder!) und Weihnachten wird hier auch so richtig schön gefeiert, mit WeihnachtsmĂ€rkten und allem pi pa po. Ein Besuch lohnt sich also auch im Winter, liebe Freunde! Guckt mal bei vorbei, dort haben wir einige Tipps fĂŒr die Adventszeit zusammengetragen. Kiek mol wedder in!

Halloween lights

Christmas in Lunenburg county, Nova Scotia

%d bloggers like this: